< Zabbuli 44 >

1 Ya mukulu wa bayimbi. Zabbuli ya Batabani ba Koola. Ayi Katonda, twawulira n’amatu gaffe, bajjajjaffe baatubuulira, ebyo bye wakola mu biro byabwe, mu nnaku ez’edda ezaayita.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah Maskil God in/on/with ear our to hear: hear father our to recount to/for us work to work in/on/with day their in/on/with day front: old
2 Nga bwe wagoba amawanga mu nsi n’ogiwa bajjajjaffe, wasaanyaawo amawanga n’okulaakulanya bajjajjaffe.
you(m. s.) hand your nation to possess: take and to plant them be evil people and to send: let go them
3 Ekitala kyabwe si kye kyabaleetera okuwangula ensi, n’omukono gwabwe si gwe gwabalokola; wabula baawangula n’omukono gwo ogwa ddyo awamu n’obulungi bwo, kubanga wabaagala.
for not in/on/with sword their to possess: take land: country/planet and arm their not to save to/for them for right your and arm your and light face your for to accept them
4 Ggwe oli Kabaka wange, era Katonda wange; awa Yakobo obuwanguzi.
you(m. s.) he/she/it king my God to command salvation Jacob
5 Ku lulwo tunaawangulanga abalabe baffe; ku lw’erinnya lyo tunaalinnyiriranga abalabe baffe.
in/on/with you enemy our to gore in/on/with name your to trample to arise: rise us
6 Ddala ddala omutego gwange ogw’obusaale si gwe neesiga, n’ekitala kyange si kye kimpa obuwanguzi.
for not in/on/with bow my to trust and sword my not to save me
7 Wabula ggwe otulokola mu balabe baffe, n’oswaza abo abatuyigganya.
for to save us from enemy our and to hate us be ashamed
8 Twenyumiririza mu Katonda olunaku lwonna. Era tunaatenderezanga erinnya lyo emirembe gyonna.
in/on/with God to boast: boast all [the] day: always and name your to/for forever: enduring to give thanks (Selah)
9 Naye kaakano otusudde ne tuswala; era tokyatabaala na magye gaffe.
also to reject and be humiliated us and not to come out: come in/on/with army our
10 Watuzza emabega okuva mu bifo mwe twali ng’abalabe baffe balaba, abatuyigganya ne batunyaga.
to return: return us back from enemy and to hate us to plunder to/for them
11 Watuwaayo okuliibwa ng’endiga; n’otusaasaanya mu mawanga.
to give: make us like/as flock food and in/on/with nation to scatter us
12 Watunda abantu bo omuwendo mutono nnyo, n’otobaako ky’oganyulwa.
to sell people your in/on/with not substance and not to multiply in/on/with price their
13 Watufuula ekivume eri baliraanwa baffe, ekinyoomebwa era ekisekererwa abo abatwetoolodde.
to set: make us reproach to/for neighboring our derision and derision to/for around us
14 Otufudde ekinyoomebwa mu mawanga gonna; era abantu banyeenya emitwe gyabwe.
to set: make us proverb in/on/with nation shaking head not people
15 Nswazibwa obudde okuziba, amaaso gange ne gajjula ensonyi,
all [the] day shame my before me and shame face my to cover me
16 olw’abo abangigganya, abanvuma nga tebandabamu ka buntu, olw’omulabe amaliridde okuwoolera eggwanga.
from voice: sound to taunt and to blaspheme from face enemy and to avenge
17 Ebyo byonna bitutuseeko, newaakubadde nga tetukwerabidde, wadde obutagondera ndagaano yo.
all this to come (in): come us and not to forget you and not to deal in/on/with covenant your
18 Omutima gwaffe tegukuvuddeeko, so tetugaanyi kutambulira mu kkubo lyo.
not to turn back heart our and to stretch step our from way your
19 Naye ggwe otubonerezza n’otulekera emisege, n’otuleka mu kizikiza ekikutte.
for to crush us in/on/with place jackal and to cover upon us in/on/with shadow
20 Ddala singa twerabira erinnya lya Katonda waffe, ne tusinza katonda omulala,
if to forget name God our and to spread palm our to/for god be a stranger
21 ekyo Katonda waffe teyandikizudde? Kubanga ye amanyi n’ebikisibwa mu mutima.
not God to search this for he/she/it to know secret heart
22 Katonda waffe, tetukuvuddeeko, kubanga ku lulwo tuttibwa obudde okuziba, era tuli ng’endiga ez’okusalibwa.
for upon you to kill all [the] day to devise: count like/as flock slaughtered
23 Golokoka Ayi Mukama, lwaki weebase? Zuukuka! Totusuula Ayi Mukama!
to rouse [emph?] to/for what? to sleep Lord to awake [emph?] not to reject to/for perpetuity
24 Lwaki otwekwese? Lwaki tofaayo ku kulumwa kwaffe n’okujoogebwa?
to/for what? face your to hide to forget affliction our and oppression our
25 Ddala ddala tusuuliddwa mu nfuufu; tuli ku ttaka.
for to sink to/for dust soul our to cleave to/for land: soil belly: abdomen our
26 Golokoka otuyambe; tulokole olw’okwagala kwo okutaggwaawo.
to arise: rise [emph?] help to/for us and to ransom us because kindness your

< Zabbuli 44 >