< Zabbuli 41 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Alina omukisa asaasira omunaku; Mukama amulokola ku lunaku olw’akabi.
Blessed is he that considereth the poor: Yhwh will deliver him in time of trouble.
2 Mukama anaamukuumanga anaawonyanga obulamu bwe, era anaamuwanga omukisa mu nsi; n’atamuwaayo eri okwegomba kw’abalabe be.
Yhwh will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
3 Mukama anaamujjanjabanga nga mulwadde; n’amuwonya mu bulumi.
Yhwh will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt restore him from his bed of sickness.
4 Nayogera nti, “Ayi Mukama onsaasire omponye; kubanga nnyonoonye mu maaso go.”
I said, Yhwh, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Abalabe bange boogeza obukyayi nti, “Alifa ddi n’okwerabirwa ne yeerabirwa?”
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Bwe bajja okundaba beefuula mikwano gyange; naye munda yaabwe bankyawa era basanyuka okulaba nga ngalamidde awo nnumwa. Bwe bansiibula bagenda beesekera nga bwe baduula.
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 Abalabe bange bonna abo bateesa mu kaama; nga banjogerako ebitali birungi.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 Boogera nti, “Endwadde emukutte mbi nnyo, emukubye wansi tayinza kuwona.”
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
9 Era ne mukwano gwange gwe neesiganga bwe twalyanga, anneefuukidde.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Naye ggwe, Ayi Mukama, onsaasire, onzizeemu amaanyi ndyoke nneesasuze.
But thou, O Yhwh, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 Mmanyi ng’onsanyukira, kubanga omulabe wange tampangudde.
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 Onnywezezza mu bwesimbu bwange, ne mbeera mu maaso go ennaku zonna.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Atenderezebwenga Mukama Katonda wa Isirayiri, oyo eyabaawo okuva edda n’edda lyonna n’okutuusa emirembe gyonna.
Blessed be Yhwh God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

< Zabbuli 41 >