< Zabbuli 38 >
1 Zabbuli ya Dawudi, ey’okujjukiza. Ayi Mukama tonnenya ng’okyaliko obusungu, oba okunkangavvula ng’oliko ekiruyi.
大卫的纪念诗。 耶和华啊,求你不要在怒中责备我, 不要在烈怒中惩罚我!
2 Kubanga obusaale bwo bunfumise, n’omuggo gwo gunkubye nnyo.
因为,你的箭射入我身; 你的手压住我。
3 Obusungu bwo bundwazizza nzenna, n’amagumba gange gonna gansagala olw’ebyonoono byange.
因你的恼怒,我的肉无一完全; 因我的罪过,我的骨头也不安宁。
4 Omusango gwe nzizizza guyitiridde, gunzitoowerera ng’omugugu omunene oguteetikkika.
我的罪孽高过我的头, 如同重担叫我担当不起。
5 Ebiwundu byange bitanye era biwunya, olw’okwonoona kwange okw’obusirusiru.
因我的愚昧, 我的伤发臭流脓。
6 Nkootakoota era mpweddemu ensa, ŋŋenda nsinda obudde okuziba.
我疼痛,大大拳曲, 终日哀痛。
7 Omugongo gunnuma nnyo, ne mu mubiri gwange temukyali bulamu.
我满腰是火; 我的肉无一完全。
8 Sikyalimu maanyi era nzenna mmenyesemenyese; nsinda buli bbanga olw’obulumi mu mutima.
我被压伤,身体疲倦; 因心里不安,我就唉哼。
9 Mukama, bye neetaaga byonna obimanyi, n’okusinda kwange okuwulira.
主啊,我的心愿都在你面前; 我的叹息不向你隐瞒。
10 Omutima gumpejjawejja, amaanyi gampweddemu; n’okulaba sikyalaba.
我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。
11 Mikwano gyange ne be nayitanga nabo banneewala olw’amabwa gange; ne bannange tebakyansemberera.
我的良朋密友因我的灾病都躲在旁边站着; 我的亲戚本家也远远地站立。
12 Abaagala okunzita bantega emitego, n’abo abangigganya bateesa okummalawo. Buli bbanga baba bateesa kunkola kabi.
那寻索我命的设下网罗; 那想要害我的口出恶言, 终日思想诡计。
13 Ndi ng’omuggavu w’amatu, atawulira; nga kiggala, atayogera.
但我如聋子不听, 像哑巴不开口。
14 Nfuuse ng’omuntu atalina ky’awulira, atasobola kwanukula.
我如不听见的人, 口中没有回话。
15 Ddala ddala nnindirira ggwe, Ayi Mukama, onnyanukule, Ayi Mukama Katonda wange.
耶和华啊,我仰望你! 主—我的 神啊,你必应允我!
16 Tobakkiriza kunneeyagalirako, oba okunneegulumirizaako ng’ekigere kyange kiseeredde.
我曾说:恐怕他们向我夸耀; 我失脚的时候,他们向我夸大。
17 Kubanga nsemberedde okugwa, era nga nnumwa buli kiseera.
我几乎跌倒; 我的痛苦常在我面前。
18 Ddala ddala njatula ebyonoono byange; nnumirizibwa ekibi kyange.
我要承认我的罪孽; 我要因我的罪忧愁。
19 Abalabe bange bangi era ba maanyi; n’abo abankyayira obwereere bangi nnyo.
但我的仇敌又活泼又强壮, 无理恨我的增多了。
20 Abalabe bange bankyawa olw’okuba omulongoofu, era bwe nkola ebirungi banjogerako ebitasaana.
以恶报善的与我作对, 因我是追求良善。
21 Ayi Mukama, tonjabulira; tobeera wala nange, Ayi Katonda wange.
耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的 神啊,求你不要远离我!
22 Ayi Mukama Omulokozi wange, yanguwa okumbeera.
拯救我的主啊,求你快快帮助我!