< Zabbuli 36 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Nnina obubaka mu mutima gwange obukwata ku bwonoonyi bw’omukozi w’ebibi. N’okutya tatya Katonda.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
2 Ye nga bw’alaba yeewaanawaana n’atasobola kutegeera oba okukyawa ekibi kye.
for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
3 Ebigambo ebiva mu kamwa ke biba bibi era nga bya bulimba; takyalina magezi era takyakola birungi.
word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
4 Ne ku kitanda kye afumiitiriza ebibi by’anaakola; amalirira okutambuliranga mu kkubo ekyamu, era ebitali bituufu tabyewala.
evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
5 Okwagala kwo, Ayi Mukama, kutuuka ne ku ggulu; obwesigwa bwo butuuka ku bire.
LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
6 Obutuukirivu bwo bugulumivu ng’agasozi aganene, n’obwenkanya bwo buwanvu nnyo ng’ennyanja ennene ennyo. Ayi Mukama, olabirira abantu n’ebisolo.
righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
7 Okwagala kwo okutaggwaawo nga tekugeraageranyizika. Ab’ebitiibwa n’abatali ba bitiibwa baddukira mu biwaawaatiro byo.
what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
8 Balya ku bingi eby’omu nnyumba yo ne bakkuta; obawa ebyokunywa by’omugga gwo ogwesiimisa.
to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
9 Kubanga gw’olina ensulo ey’obulamu, era gw’otwakiza omusana.
for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
10 Yongeranga okwagala abo abakutegeera, era n’obutuukirivu bwo eri abo abalina emitima emirongoofu.
to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
11 Ab’amalala baleme okunninnyirira, wadde ababi okunsindiikiriza.
not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
12 Laba, ababi nga bwe bagudde! Basuuliddwa wansi era tebasobola na ku golokokawo.
there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise

< Zabbuli 36 >