< Zabbuli 36 >
1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Nnina obubaka mu mutima gwange obukwata ku bwonoonyi bw’omukozi w’ebibi. N’okutya tatya Katonda.
For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
2 Ye nga bw’alaba yeewaanawaana n’atasobola kutegeera oba okukyawa ekibi kye.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 Ebigambo ebiva mu kamwa ke biba bibi era nga bya bulimba; takyalina magezi era takyakola birungi.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Ne ku kitanda kye afumiitiriza ebibi by’anaakola; amalirira okutambuliranga mu kkubo ekyamu, era ebitali bituufu tabyewala.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
5 Okwagala kwo, Ayi Mukama, kutuuka ne ku ggulu; obwesigwa bwo butuuka ku bire.
Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 Obutuukirivu bwo bugulumivu ng’agasozi aganene, n’obwenkanya bwo buwanvu nnyo ng’ennyanja ennene ennyo. Ayi Mukama, olabirira abantu n’ebisolo.
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
7 Okwagala kwo okutaggwaawo nga tekugeraageranyizika. Ab’ebitiibwa n’abatali ba bitiibwa baddukira mu biwaawaatiro byo.
How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8 Balya ku bingi eby’omu nnyumba yo ne bakkuta; obawa ebyokunywa by’omugga gwo ogwesiimisa.
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 Kubanga gw’olina ensulo ey’obulamu, era gw’otwakiza omusana.
For with you is the spring of life. In your light we will see light.
10 Yongeranga okwagala abo abakutegeera, era n’obutuukirivu bwo eri abo abalina emitima emirongoofu.
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 Ab’amalala baleme okunninnyirira, wadde ababi okunsindiikiriza.
Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
12 Laba, ababi nga bwe bagudde! Basuuliddwa wansi era tebasobola na ku golokokawo.
There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.