< Zabbuli 34 >

1 Ya Dawudi. Bwe yeefuula okuba omugu w’eddalu mu maaso ga Abimereki, oluvannyuma eyamugoba, era naye n’amuviira. Nnaagulumizanga Mukama buli kiseera, akamwa kange kanaamutenderezanga bulijjo.
to/for David in/on/with to change he [obj] taste his to/for face: before Abimelech and to drive out: drive out him and to go: went to bless [obj] LORD in/on/with all time continually praise his in/on/with lip my
2 Omwoyo gwange guneenyumiririzanga mu Mukama; ababonyaabonyezebwa bawulire bajaguzenga.
in/on/with LORD to boast: boast soul my to hear: hear poor and to rejoice
3 Kale tutendereze Mukama, ffenna tugulumizenga erinnya lye.
to magnify to/for LORD with me and to exalt name his together
4 Nanoonya Mukama, n’annyanukula; n’ammalamu okutya kwonna.
to seek [obj] LORD and to answer me and from all fear my to rescue me
5 Abamwesiga banajjulanga essanyu, era tebaaswalenga.
to look to(wards) him and to shine and face their not be ashamed
6 Omunaku ono yakoowoola Mukama n’amwanukula, n’amumalako ebyali bimuteganya byonna.
this afflicted to call: call out and LORD to hear: hear and from all distress his to save him
7 Malayika wa Mukama yeebungulula abo abatya Mukama, n’abawonya.
to camp messenger: angel LORD around to/for afraid his and to rescue them
8 Mulegeeko mulabe nga Mukama bw’ali omulungi! Balina omukisa abaddukira gy’ali.
to perceive and to see: see for be pleasing LORD blessed [the] great man to seek refuge in/on/with him
9 Musseemu Mukama ekitiibwa mmwe abatukuvu be, kubanga abamutya tebaajulenga.
to fear: revere [obj] LORD holy: saint his for nothing need to/for afraid his
10 Empologoma zirumwa enjala ne ziggwaamu amaanyi; naye abo abanoonya Mukama, ebirungi tebiibaggwengako.
lion be poor and be hungry and to seek LORD not to lack all good
11 Mujje wano baana bange, mumpulirize; mbayigirize okutya Mukama.
to go: come! son: child to hear: hear to/for me fear LORD to learn: teach you
12 Oyagala okuwangaala mu bulamu obulungi, okuba mu ssanyu emyaka emingi?
who? [the] man [the] delighting life to love: lover day to/for to see: see good
13 Olulimi lwo lukuumenga luleme okwogera ebitasaana, n’akamwa ko kaleme okwogera eby’obulimba.
to watch tongue your from bad: evil and lips your from to speak: speak deceit
14 Lekeraawo okukola ebibi, okolenga ebirungi; noonya emirembe era ogigobererenga.
to turn aside: remove from bad: evil and to make: do good to seek peace and to pursue him
15 Amaaso ga Mukama gatunuulira abo abatuukirivu, n’amatu ge gawulira okukaaba kwabwe.
eye LORD to(wards) righteous and ear his to(wards) cry their
16 Mukama amaliridde okumalawo abakola ebibi, okubasaanyizaawo ddala n’obutaddayo kujjukirwa ku nsi.
face LORD in/on/with to make: do bad: evil to/for to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
17 Abatuukirivu bakoowoola Mukama n’abawulira n’abawonya mu byonna ebiba bibateganya.
to cry and LORD to hear: hear and from all distress their to rescue them
18 Mukama abeera kumpi n’abalina emitima egimenyese, era alokola abo abalina emyoyo egyennyise.
near LORD to/for to break heart and [obj] contrite spirit to save
19 Omuntu omutuukirivu ayinza n’okuba n’ebizibu bingi, naye byonna Mukama abimuyisaamu.
many distress: harm righteous and from all their to rescue him LORD
20 Amagumba ge gonna Mukama agakuuma, ne watabaawo na limu limenyeka.
to keep: guard all bone his one from them not to break
21 Ekibi kiritta abakola ebibi, n’abalabe b’abatuukirivu balibonerezebwa.
to die wicked distress: harm and to hate righteous be guilty
22 Mukama anunula abaweereza be; so tewali n’omu ku abo abaddukira gy’ali alibonerezebwa.
to ransom LORD soul: life servant/slave his and not be guilty all [the] to seek refuge in/on/with him

< Zabbuli 34 >