< Zabbuli 3 >

1 Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
Salmo de David cuando huía de su hijo Absalón. Oh Yahvé, ¡cuán numerosos son mis perseguidores! ¡Cuántos se levantan contra mí!
2 Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
Muchos son los que dicen de mi vida: “No hay para él salvación en Dios.”
3 Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
Pero Tú, Yahvé, eres mi escudo, Tú mi gloria, Tú quien me hace erguir la cabeza.
4 Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
Con mi voz invoco a Yahvé y Él me oye desde su santo monte.
5 Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
Me acuesto y me duermo, y despierto incólume, porque Yahvé me sostiene.
6 Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
No temo a los muchos millares de gentes que en derredor se ponen contra mí.
7 Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
Levántate, Yahvé; sálvame, Dios mío, Tú que heriste en la mejilla a todos mis enemigos, y a los impíos les quebraste los dientes.
8 Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.
De Yahvé viene la salvación, ¡Que sea tu bendición sobre tu pueblo!

< Zabbuli 3 >