< Zabbuli 3 >
1 Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
Psalm Davidov, ko je bežal pred Absalomom, sinom svojim. Gospod, koliko je sovražnikov mojih, koliko jih vstaja proti meni!
2 Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
Koliko jih govori za dušo mojo: Ni je pomoči njej v Bogu nobene.
3 Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
Ti pa, Gospod, ščit si meni, slava moja, in glavo mojo vzdiguješ.
4 Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
Z glasom svojim vpijočemu v Gospoda odgovoril mi je z gore svetosti svoje.
5 Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
Jaz sem ležal in spal, zbudil sem se, ker Gospod me podpira.
6 Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
Ne bodem se bal ljudstva tisočin, katere bodo okrog razpostavili proti meni.
7 Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
Vstani, Gospod; reši me, moj Bog, ki si udaril vse sovražnike moje po čeljusti, zobe zdrobil krivičnim.
8 Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.
Gospodovo je rešenje; nad ljudstvom tvojim blagoslov tvoj!