< Zabbuli 3 >

1 Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
2 Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo eius diapsalma
3 Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
4 Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
5 Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
6 Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
7 Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
8 Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.
Domini est salus et super populum tuum benedictio tua

< Zabbuli 3 >