< Zabbuli 3 >
1 Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
2 Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, (Sela)
3 Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
4 Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, (Sela)
5 Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
6 Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
7 Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
8 Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.
Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, (Sela)