< Zabbuli 3 >

1 Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are mine adversaries increased! many are they that rise up against me.
2 Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of mine head.
4 Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
I cry unto the LORD with my voice, and he answereth me out of his holy hill. (Selah)
5 Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustaineth me.
6 Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
I will not be afraid of ten thousands of the people, that have set themselves against me round about.
7 Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing be upon thy people. (Selah)

< Zabbuli 3 >