< Zabbuli 3 >
1 Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
Псалом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
2 Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
Мнозина думат за моята душа: Няма за него помощ в Бога. (Села)
3 Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Тоя, Който възвишава главата ми.
4 Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села)
5 Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
И аз легнах и спах; Станах; защото Господ ме поддържа.
6 Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
Няма да се боя от десетки хиляди от людете, Които навред са се поставили против мене.
7 Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; Строшил си зъбите на нечестивите.
8 Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.
От Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде спасението Ти. (Села)