< Zabbuli 26 >

1 Zabbuli ya Dawudi. Onnejjeereze, Ayi Mukama, kubanga obulamu bwange tebuliiko kya kunenyezebwa; nneesiga ggwe, Ayi Mukama, nga sibuusabuusa.
Davut'un mezmuru Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB'be güvendim.
2 Neetegereza, Ayi Mukama, ongezese; weekalirize ebiri mu mutima gwange ne mu mmeeme yange.
Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
3 Kubanga okwagala kwo kwe kunkulembera, era mu mazima go mwe ntambulira.
Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.
4 Situula na bantu balimba, so siteesaganya na bakuusa.
Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.
5 Nkyawa ekibiina ky’aboonoonyi; so situula na bakozi ba bibi.
Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.
6 Naaba mu ngalo zange okulaga nga bwe sirina misango; ne ndyoka nzija ku Kyoto kyo, Ayi Mukama;
Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,
7 ne nnyimba oluyimba olw’okwebaza, olwogera ku bikolwa byo ebyewuunyisa.
Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.
8 Ennyumba yo mw’obeera njagala, Ayi Mukama, kye kifo ekijjudde ekitiibwa kyo.
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
9 Tombalira mu boonoonyi, wadde mu batemu,
Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
10 abakozesa emikono gyabwe okutegeka ebikolwa ebibi, era abali b’enguzi.
Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.
11 Naye nze ntambula nga siriiko kye nnenyezebwa; nkwatirwa ekisa, Ayi Mukama, ondokole.
Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!
12 Nnyimiridde watereevu. Nnaatenderezanga Mukama mu kibiina ky’abantu ekinene.
Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.

< Zabbuli 26 >