< Zabbuli 26 >
1 Zabbuli ya Dawudi. Onnejjeereze, Ayi Mukama, kubanga obulamu bwange tebuliiko kya kunenyezebwa; nneesiga ggwe, Ayi Mukama, nga sibuusabuusa.
Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
2 Neetegereza, Ayi Mukama, ongezese; weekalirize ebiri mu mutima gwange ne mu mmeeme yange.
Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
3 Kubanga okwagala kwo kwe kunkulembera, era mu mazima go mwe ntambulira.
Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
4 Situula na bantu balimba, so siteesaganya na bakuusa.
No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
5 Nkyawa ekibiina ky’aboonoonyi; so situula na bakozi ba bibi.
Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
6 Naaba mu ngalo zange okulaga nga bwe sirina misango; ne ndyoka nzija ku Kyoto kyo, Ayi Mukama;
Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
7 ne nnyimba oluyimba olw’okwebaza, olwogera ku bikolwa byo ebyewuunyisa.
cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
8 Ennyumba yo mw’obeera njagala, Ayi Mukama, kye kifo ekijjudde ekitiibwa kyo.
Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
9 Tombalira mu boonoonyi, wadde mu batemu,
Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
10 abakozesa emikono gyabwe okutegeka ebikolwa ebibi, era abali b’enguzi.
y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
11 Naye nze ntambula nga siriiko kye nnenyezebwa; nkwatirwa ekisa, Ayi Mukama, ondokole.
Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
12 Nnyimiridde watereevu. Nnaatenderezanga Mukama mu kibiina ky’abantu ekinene.
Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.