< Zabbuli 26 >

1 Zabbuli ya Dawudi. Onnejjeereze, Ayi Mukama, kubanga obulamu bwange tebuliiko kya kunenyezebwa; nneesiga ggwe, Ayi Mukama, nga sibuusabuusa.
[A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
2 Neetegereza, Ayi Mukama, ongezese; weekalirize ebiri mu mutima gwange ne mu mmeeme yange.
Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
3 Kubanga okwagala kwo kwe kunkulembera, era mu mazima go mwe ntambulira.
For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
4 Situula na bantu balimba, so siteesaganya na bakuusa.
I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
5 Nkyawa ekibiina ky’aboonoonyi; so situula na bakozi ba bibi.
I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
6 Naaba mu ngalo zange okulaga nga bwe sirina misango; ne ndyoka nzija ku Kyoto kyo, Ayi Mukama;
I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
7 ne nnyimba oluyimba olw’okwebaza, olwogera ku bikolwa byo ebyewuunyisa.
That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
8 Ennyumba yo mw’obeera njagala, Ayi Mukama, kye kifo ekijjudde ekitiibwa kyo.
Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 Tombalira mu boonoonyi, wadde mu batemu,
Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
10 abakozesa emikono gyabwe okutegeka ebikolwa ebibi, era abali b’enguzi.
In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
11 Naye nze ntambula nga siriiko kye nnenyezebwa; nkwatirwa ekisa, Ayi Mukama, ondokole.
But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
12 Nnyimiridde watereevu. Nnaatenderezanga Mukama mu kibiina ky’abantu ekinene.
My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.

< Zabbuli 26 >