< Zabbuli 25 >

1 Zabbuli ya Dawudi. Eri ggwe, Ayi Mukama, gye ndeeta okusaba kwange.
By David. To you, LORD, I lift up my soul.
2 Neesiga ggwe, Ayi Mukama, tondeka kuswala mu maaso g’abalabe bange. Tobaganya kumpangula.
My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.
3 Ddala ddala abakwesiga tebaajulirirenga, naye ab’enkwe baliswazibwa.
Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
4 Njigiriza nga bwe nnaakolanga, Ayi Mukama, ondage amakubo go mwe nnaatambuliranga.
Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
5 Onjigirizenga okunywerera ku mazima go, era onkulemberenga mu byonna; kubanga ggwe Katonda, ow’obulokozi bwange era essuubi lyange liri mu ggwe olunaku lwonna.
Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
6 Jjukira, Ayi Mukama, okusaasira kwo okunene, n’okwagala kwo okungi, kubanga byava dda.
LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7 Tojjukira bibi byange n’obujeemu bwange eby’omu buvubuka bwange. Onzijukire, Ayi Mukama, ng’okwagala kwo gye ndi bwe kuli, kubanga oli mulungi.
Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD.
8 Mukama mulungi, era wa mazima, noolwekyo ayigiriza aboonoonyi ekkubo lye.
Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
9 Abawombeefu abaluŋŋamya mu kkubo ettuufu n’abayigiriza ekkubo lye.
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10 Amakubo ga Mukama gonna gajjudde okwagala n’amazima eri abo abagondera endagaano ye n’ebiragiro bye.
All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 Olw’erinnya lyo, Ayi Mukama, onsonyiwe ebibi byange, kubanga bingi.
For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
12 Omuntu wa ngeri ki atya Katonda? Oyo gw’anaayigirizanga okukwata ekkubo lye yamulondera.
What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 Obulamu bwe bunajjuzibwanga emikisa gya Katonda, era bazzukulu be ensi eriba yaabwe.
His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
14 Mikwano gya Mukama be bo abamugondera; anaababikkuliranga ekyama eky’endagaano ye.
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 Ntunuulira Mukama buli kiseera, kubanga yekka y’anzigya mu kabi.
My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Nkyukira, Ayi Mukama, onkwatirwe ekisa, kubanga nsigadde bw’omu, era ndi munafu.
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 Obuyinike bweyongedde mu mutima gwange; mponya okweraliikirira kwange.
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
18 Tunuulira ennaku endiko, weetegereze obulumi bwange; onzigyeko ebibi byange byonna.
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 Laba abalabe bange nga bwe beeyongedde obungi n’okunkyawa kwe bankyawamu!
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 Labiriranga obulamu bwange, obamponye; tondekanga mu buswavu, kubanga ggwe kiddukiro kyange.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Amazima n’obulongoofu bindabirirenga, essubi lyange liri mu ggwe.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
22 Nunula Isirayiri, Ayi Katonda, omuwonye emitawaana gye gyonna.
God, redeem Israel out of all his troubles.

< Zabbuli 25 >