< Zabbuli 23 >

1 Zabbuli ya Dawudi. Mukama ye Musumba wange, seetaagenga.
“A psalm of David.” The Lord is my shepherd, I shall not want.
2 Angalamiza ne mpummulira mu ddundiro ly’omuddo omuto. Antwala awali amazzi amateefu.
In pastures of tender grass he causeth me to lie down: beside still waters he leadeth me.
3 Akomyawo emmeeme yange. Annuŋŋamya okukola eby’obutuukirivu olw’erinnya lye.
My soul he refresheth: he guideth me in the tracks of righteousness for the sake of his name.
4 Newaakubadde nga ntambulira mu kiwonvu eky’ekisiikirize eky’olumbe, siritya kabi konna; kubanga ggwe oli nange. Oluga lwo n’omuggo gwo bye binsanyusa.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will not fear evil; for thou art with me: thy rod and thy staff—they indeed comfort me.
5 Onsosootolera emmere abalabe bange nga balaba; onsiize amafuta ku mutwe, ekikompe kyange kiyiwa.
Thou preparest before me a table in the presence of my assailants; thou anointest with oil my head: my cup overfloweth.
6 Ddala ddala obulungi n’okwagala okutaggwaawo binaagendanga nange ennaku zonna ez’obulamu bwange; nange nnaabeeranga mu nnyumba ya Mukama, ennaku zonna.
Surely, only goodness and kindness shall follow me all the days of my life: and I shall dwell in the house of the Lord to the utmost length of days.

< Zabbuli 23 >