< Zabbuli 20 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Mukama akwanukulenga ng’oli mu buzibu. Erinnya lya Katonda wa Yakobo likukuumenga.
to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
2 Akuweerezenga obuyambi obuva mu kifo kye ekitukuvu; akudduukirirenga okuva ku lusozi Sayuuni.
to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
3 Ajjukirenga ssaddaaka zo zonna z’omuwa, era asiimenga ebiweebwayo byo ebyokebwa.
to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
4 Akuwenga omutima gwo bye gwetaaga, era atuukirizenga by’oteekateeka byonna.
to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
5 Tulijaganya olw’obuwanguzi bwo, ne tuwuuba ebendera zaffe mu linnya lya Katonda waffe. Mukama akuwenga byonna by’omusaba.
to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
6 Kaakano ntegedde nga Mukama awanguza oyo gwe yafukako amafuta, amwanukula ng’amuwa obuwanguzi n’omukono gwe ogwa ddyo, ng’asinziira mu ggulu lye ettukuvu.
now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
7 Abamu beesiga amagaali, n’abalala beesiga embalaasi, naye ffe twesiga erinnya lya Mukama Katonda waffe.
these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
8 Batalantuka ne bagwa wansi ne balemerawo, naye ffe tugolokoka ne tuyimirira nga tuli banywevu.
they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
9 Ayi Mukama, lokola kabaka, otwanukule bwe tukukoowoola.
LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we

< Zabbuli 20 >