< Zabbuli 2 >

1 Lwaki amawanga geegugunga n’abantu ne bateganira obwereere okusala enkwe?
어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
2 Bakabaka ab’ensi bakuŋŋaanye, n’abafuzi ne bateeseza wamu ku Mukama ne ku Kristo we, nga bagamba nti,
세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
3 “Ka tukutule enjegere zaabwe, era tweyambulemu ekikoligo kyabwe.”
우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
4 Naye Katonda oyo atuula mu ggulu, abasekerera busekerezi, n’enkwe zaabwe ezitaliimu zimusesa.
하늘에 계신 자가 웃으심이여! 주께서 저희를 비웃으시리로다
5 N’alyoka abanenya ng’ajjudde obusungu, n’abatiisa nnyo ng’aswakidde.
그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
6 N’abagamba nti, “Ddala ddala nateekawo kabaka owange ku lusozi lwange Sayuuni olutukuvu.”
내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
7 Nzija kulangirira ekiragiro kya Mukama: kubanga yaŋŋamba nti, “Ggwe oli Mwana wange, olwa leero nfuuse kitaawo.
내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
8 Nsaba, nange ndikuwa amawanga gonna okuba obusika bwo, era n’ensi yonna gy’ekoma okuba amatwale go.
내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅끝까지 이르리로다
9 Olibafugisa omuggo ogw’ekyuma, era olibabetenta ng’entamu y’omubumbi.”
네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
10 Kale nno mubeere n’amagezi mmwe bakabaka; muyige okulabulwa mmwe abafuzi b’ensi.
그런즉 군왕들아! 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아! 교훈을 받을지어다
11 Muweereze Mukama nga mumutya, era musanyuke n’okukankana.
여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
12 Mwanirize Omwana, mumusembeze Mukama aleme okubasunguwalira n’okubazikiriza nga muli mu kkubo lyammwe; kubanga obusungu bwe bubuubuuka mangu. Kyokka bonna abaddukira gy’ali balina omukisa.
그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다

< Zabbuli 2 >