< Zabbuli 17 >

1 Okusaba kwa Dawudi. Wulira, Ayi Mukama, okukoowoola kwange nga nneegayirira, wuliriza okukaaba kwange. Tega okutu owulirize okukoowoola kwange, kubanga tekuva ku mimwa gya bulimba.
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
2 Nzigyako omusango; kubanga olaba ekituufu.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
3 Weekenneenyezza omutima gwange era n’onkebera n’ekiro. Ne bw’onongezesa toobeeko kibi ky’onsangamu; kubanga mmaliridde obutayogeranga bya bulimba.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
4 Ggwe, gwe nkoowoola, ngoberedde ebigambo by’akamwa ko, ne neewala ebikolwa by’abantu abakambwe.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
5 Nnyweredde mu makubo go, era ebigere byange tebiigalekenga.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
6 Nkukoowoola, Ayi Katonda, kubanga mmanyi ng’onnyanukula; ontegere okutu kwo owulire okusaba kwange.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
7 Ndaga okwagala kwo okutaggwaawo, okwewuunyisa, ggwe alokola n’omukono gwo ogwa ddyo abo bonna abakweyuna nga badduka abalabe baabwe.
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
8 Onkuume ng’emmunye ey’eriiso lyo; onkweke mu kisiikirize ky’ebiwaawaatiro byo.
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
9 Omponye ababi abannumba, n’abalabe bange abanneetoolodde.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
10 Omutima gwabwe mukakanyavu, n’akamwa kaabwe koogera by’amalala.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
11 Banzingizza era banneetoolodde; bansimbye amaaso nga beeteeseteese okunsuula wansi.
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
12 Bali ng’empologoma enjala gy’eruma eyeeteeseteese okutaagula omuyiggo gwayo era ng’empologoma enkulu eteeze.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
13 Golokoka n’ekitala kyo, Ayi Mukama, oyolekere abalabe bange obawangule, omponye ababi abo.
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
14 Ayi Mukama, mponya abantu, abantu ab’ensi n’omukono gwo, kubanga balowooleza mu bya bulamu buno byokka, n’emigabo gyabwe giri mu nsi. Embuto zaabwe zigezze, obagaggawazizza ne baterekera n’abaana baabwe ne bazzukulu baabwe.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
15 Nze ndikulaba n’amaaso mu butuukirivu era ndimatira, bwe ndiraba obwenyi bwo nga nzuukuse.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃

< Zabbuli 17 >