< Zabbuli 17 >

1 Okusaba kwa Dawudi. Wulira, Ayi Mukama, okukoowoola kwange nga nneegayirira, wuliriza okukaaba kwange. Tega okutu owulirize okukoowoola kwange, kubanga tekuva ku mimwa gya bulimba.
A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
2 Nzigyako omusango; kubanga olaba ekituufu.
May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
3 Weekenneenyezza omutima gwange era n’onkebera n’ekiro. Ne bw’onongezesa toobeeko kibi ky’onsangamu; kubanga mmaliridde obutayogeranga bya bulimba.
You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
4 Ggwe, gwe nkoowoola, ngoberedde ebigambo by’akamwa ko, ne neewala ebikolwa by’abantu abakambwe.
As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
5 Nnyweredde mu makubo go, era ebigere byange tebiigalekenga.
My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
6 Nkukoowoola, Ayi Katonda, kubanga mmanyi ng’onnyanukula; ontegere okutu kwo owulire okusaba kwange.
I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
7 Ndaga okwagala kwo okutaggwaawo, okwewuunyisa, ggwe alokola n’omukono gwo ogwa ddyo abo bonna abakweyuna nga badduka abalabe baabwe.
Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
8 Onkuume ng’emmunye ey’eriiso lyo; onkweke mu kisiikirize ky’ebiwaawaatiro byo.
Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
9 Omponye ababi abannumba, n’abalabe bange abanneetoolodde.
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
10 Omutima gwabwe mukakanyavu, n’akamwa kaabwe koogera by’amalala.
They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
11 Banzingizza era banneetoolodde; bansimbye amaaso nga beeteeseteese okunsuula wansi.
They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
12 Bali ng’empologoma enjala gy’eruma eyeeteeseteese okutaagula omuyiggo gwayo era ng’empologoma enkulu eteeze.
like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
13 Golokoka n’ekitala kyo, Ayi Mukama, oyolekere abalabe bange obawangule, omponye ababi abo.
Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
14 Ayi Mukama, mponya abantu, abantu ab’ensi n’omukono gwo, kubanga balowooleza mu bya bulamu buno byokka, n’emigabo gyabwe giri mu nsi. Embuto zaabwe zigezze, obagaggawazizza ne baterekera n’abaana baabwe ne bazzukulu baabwe.
from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
15 Nze ndikulaba n’amaaso mu butuukirivu era ndimatira, bwe ndiraba obwenyi bwo nga nzuukuse.
As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.

< Zabbuli 17 >