< Zabbuli 16 >

1 Ya Dawudi. Onkuume, Ayi Katonda, kubanga ggwe buddukiro bwange.
A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
2 Nagamba Mukama nti, “Ggwe Mukama wange, ebirungi byonna bye nnina biva gy’oli.”
My soul, you have said to the LORD, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
3 Abatukuvu abali mu nsi be njagala era mu bo mwe nsanyukira.
As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 Ennaku y’abo abagoberera bakatonda abalala yeeyongera. Siriwaayo ssaddaaka zaabwe ez’omusaayi, wadde okusinza bakatonda baabwe.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 Mukama, ggwe mugabo gwange, era ggw’oliisa obulamu bwange; era ggw’olabirira ebyange.
The LORD assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
6 Ensalo zange ziri mu bifo ebisanyusa, ddala ddala omugabo omulungi.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
7 Nnaatenderezanga Mukama kubanga annuŋŋamya ne mu kiro ayigiriza omutima gwange.
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 Nkulembeza Mukama buli kiseera, era ali ku mukono gwange ogwa ddyo, siinyeenyezebwenga.
I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Noolwekyo omutima gwange gusanyuka, n’akamwa kange ne kajaguza; era n’omubiri gwange gunaabeeranga mu mirembe.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 Kubanga omwoyo gwange toliguleka magombe, wadde okukkiriza Omutukuvu wo okuvunda. (Sheol h7585)
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. (Sheol h7585)
11 Olindaga ekkubo ery’obulamu; w’oli we wanaabanga essanyu erijjuvu, era mu mukono gwo ogwa ddyo nga mwe muli ebisanyusa emirembe gyonna.
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.

< Zabbuli 16 >