< Zabbuli 16 >
1 Ya Dawudi. Onkuume, Ayi Katonda, kubanga ggwe buddukiro bwange.
A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
2 Nagamba Mukama nti, “Ggwe Mukama wange, ebirungi byonna bye nnina biva gy’oli.”
I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
3 Abatukuvu abali mu nsi be njagala era mu bo mwe nsanyukira.
As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
4 Ennaku y’abo abagoberera bakatonda abalala yeeyongera. Siriwaayo ssaddaaka zaabwe ez’omusaayi, wadde okusinza bakatonda baabwe.
Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
5 Mukama, ggwe mugabo gwange, era ggw’oliisa obulamu bwange; era ggw’olabirira ebyange.
Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
6 Ensalo zange ziri mu bifo ebisanyusa, ddala ddala omugabo omulungi.
Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
7 Nnaatenderezanga Mukama kubanga annuŋŋamya ne mu kiro ayigiriza omutima gwange.
I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
8 Nkulembeza Mukama buli kiseera, era ali ku mukono gwange ogwa ddyo, siinyeenyezebwenga.
I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
9 Noolwekyo omutima gwange gusanyuka, n’akamwa kange ne kajaguza; era n’omubiri gwange gunaabeeranga mu mirembe.
Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
10 Kubanga omwoyo gwange toliguleka magombe, wadde okukkiriza Omutukuvu wo okuvunda. (Sheol )
For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol )
11 Olindaga ekkubo ery’obulamu; w’oli we wanaabanga essanyu erijjuvu, era mu mukono gwo ogwa ddyo nga mwe muli ebisanyusa emirembe gyonna.
You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”