< Zabbuli 149 >

1 Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
2 Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
3 Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
4 Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
5 Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
6 Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
7 bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
8 bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
9 babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.
録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ

< Zabbuli 149 >