< Zabbuli 149 >
1 Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
2 Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
3 Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
4 Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
5 Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
6 Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
7 bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, és megfenyítsék a nemzeteket!
8 bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
9 babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!