< Zabbuli 149 >

1 Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.
To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!

< Zabbuli 149 >