< Zabbuli 149 >

1 Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
2 Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
3 Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
4 Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
5 Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
6 Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
7 bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
8 bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
9 babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.
To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.

< Zabbuli 149 >