< Zabbuli 149 >

1 Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
2 Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
6 Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise the LORD!

< Zabbuli 149 >