< Zabbuli 148 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2 Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3 Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4 Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5 Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6 Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7 Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8 mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9 mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10 ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11 bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12 abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
13 Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14 Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.

< Zabbuli 148 >