< Zabbuli 148 >
1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
2 Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
3 Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
4 Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
5 Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
6 Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
7 Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
8 mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
9 mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
10 ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
11 bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
12 abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
13 Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
14 Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.
Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.