< Zabbuli 148 >
1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Urat az égből; dicsérjétek őt a magas helyeken!
2 Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
Dicsérjétek őt angyalai mind; dicsérjétek őt minden ő serege!
3 Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
Dicsérjétek őt: nap és hold; dicsérjétek őt mind: fényes csillagai!
4 Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
5 Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
Dicsérjék ők az Úrnak nevét, mert parancsolt és előállottak ők.
6 Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
Örök időre állította fel őket; törvényt szabott és nem tér el attól.
7 Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
Dicsérjétek az Urat a földről: viziszörnyek és mély vizek ti mind!
8 mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
Tűz és jégeső, hó és köd, szélvihar, a melyek az ő rendelését cselekszik;
9 mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
Ti hegyek és halmok mindnyájan, minden gyümölcsfa s mind ti czédrusok;
10 ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
11 bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
Földi királyok és minden nemzet, fejedelmek és mind ti földi bírák!
12 abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
Ifjak és szűzek, vének gyermekekkel:
13 Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
Dicsérjék az Úrnak nevét, mert az ő neve dicső egyedül; az ő dicsősége égre-földre kihat!
14 Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.
És felemelte az ő népének szarvát. Dicsőítse minden ő kegyeltje: Izráel fiai, a hozzá közel való nép. Dicsérjétek az Urat!