< Zabbuli 148 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
Alléluia! Louez l’Eternel dans les sphères célestes, louez-le dans les régions supérieures!
2 Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
Louez-le, vous tous, ses anges, louez-le, vous, ses milices,
3 Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
louez-le, vous, soleil et lune, louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses.
4 Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux.
5 Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
Que tous les êtres louent le nom de l’Eternel, car il a ordonné, et ils furent créés.
6 Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
Il les maintient jusque dans l’éternité, il leur a tracé des lois qui sont immuables.
7 Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
Louez l’Eternel sur toute l’étendue de la terre: monstres marins et vagues profondes,
8 mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
foudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres,
9 mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
montagnes et collines, toutes ensemble, arbres fruitiers et cèdres réunis,
10 ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
bêtes sauvages et animaux domestiques, reptiles, oiseaux ailés,
11 bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
rois de la terre et vous tous, ô peuples, princes et juges de la terre,
12 abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
jeunes gens et vierges, vieillards de concert avec les adolescents!
13 Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
Célébrez le nom de l’Eternel, car seul son nom est sublime; sa splendeur s’étend sur la terre et dans les cieux.
14 Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.
Il a grandi la force de son peuple; aussi est-il l’objet des louanges de tous ses pieux adorateurs, des enfants d’Israël, du peuple qu’il a rapproché de lui. Alléluia!

< Zabbuli 148 >