< Zabbuli 148 >

1 Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.
2 Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.
3 Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
4 Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.
5 Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made.
6 Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken.
7 Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:
8 mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word:
9 mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:
10 ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
Beasts and all cattle; insects and winged birds:
11 bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
12 abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
Young men and virgins; old men and children:
13 Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.
14 Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.
He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised.

< Zabbuli 148 >