< Zabbuli 147 >

1 Mutendereze Mukama! Kubanga kirungi okutenderezanga Katonda waffe; kubanga ajjudde ekisa, n’oluyimba olw’okumutenderezanga lumusaanira.
Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
2 Mukama azimba Yerusaalemi; era akuŋŋaanya Abayisirayiri abaali mu buwaŋŋanguse.
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
3 Azzaamu amaanyi abo abalina emitima egimenyese, era ajjanjaba ebiwundu byabwe.
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
4 Mukama ategeka omuwendo gw’emmunyeenye; era buli emu n’agituuma erinnya.
He determines the number of the stars; He calls them each by name.
5 Mukama waffe mukulu era wa kitiibwa; amaanyi g’obuyinza bwe tegatendeka, n’okutegeera kwe tekuliiko kkomo.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
6 Mukama awanirira abawombeefu, naye abakola ebibi abasuulira ddala wansi.
The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
7 Muyimbire Mukama ennyimba ez’okumwebaza; mumukubire entongooli ezivuga obulungi.
Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
8 Mukama abikka eggulu n’ebire, ensi agitonnyeseza enkuba, n’ameza omuddo ne gukula ku nsozi.
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
9 Ente aziwa emmere, ne bannamuŋŋoona abato abakaaba abaliisa.
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
10 Essanyu lya Mukama teriri mu maanyi ga mbalaasi, wadde mu magulu g’omuntu,
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
11 wabula Mukama asanyukira abo abamussaamu ekitiibwa, era abalina essuubi mu kwagala kwe okutaggwaawo.
The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
12 Tendereza Mukama ggwe Yerusaalemi, tendereza Katonda wo ggwe Sayuuni,
Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
13 kubanga ebisiba enzigi zo, ye abinyweza, n’abantu bo abasulamu n’abawa omukisa.
For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
14 Aleeta emirembe ku nsalo zo; n’akukkusa eŋŋaano esinga obulungi.
He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
15 Aweereza ekiragiro kye ku nsi; ekigambo kye ne kibuna mangu.
He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
16 Ayaliira omuzira ku ttaka ne gutukula ng’ebyoya by’endiga enjeru, n’omusulo ogukutte n’agusaasaanya ng’evvu.
He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
17 Omuzira agukanyuga ng’obuyinjayinja; bw’aleeta obutiti ani ayinza okubusobola?
He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
18 Mukama aweereza ekigambo kye, omuzira ne gusaanuuka; n’akunsa empewo, amazzi ne gakulukuta.
He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
19 Yategeeza Yakobo ekigambo kye; Isirayiri n’amanya amateeka ga Mukama n’ebiragiro bye.
He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
20 Tewali ggwanga na limu lye yali akolaganye nalyo bw’atyo; amawanga amalala tegamanyi mateeka ge. Mutendereze Mukama!
He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!

< Zabbuli 147 >