< Zabbuli 146 >

1 Tendereza Mukama! Tendereza Mukama ggwe emmeeme yange!
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
2 Nnaatenderezanga Mukama ennaku zonna ez’obulamu bwange; nnaayimbanga okutendereza Katonda wange nga nkyali mulamu.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Teweesiganga bafuzi, wadde abantu obuntu omutali buyambi.
Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
4 Kubanga bafa ne bakka emagombe; ne ku lunaku olwo lwennyini, byonna bye baba bateeseteese ne bifa.
His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
5 Yeesiimye oyo ayambibwa Katonda wa Yakobo; ng’essuubi lye liri mu Mukama Katonda we,
Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
6 eyakola eggulu n’ensi n’ennyanja ne byonna ebirimu, era omwesigwa emirembe gyonna.
who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
7 Atereeza ensonga z’abajoogebwa mu bwenkanya, n’abalumwa enjala abawa ebyokulya. Mukama asumulula abasibe.
who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
8 Mukama azibula amaaso ga bamuzibe, era awanirira abazitoowereddwa. Mukama ayagala abatuukirivu.
the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
9 Mukama alabirira bannamawanga, era ayamba bamulekwa ne bannamwandu; naye ekkubo ly’abakola ebibi alifaafaaganya.
he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
10 Mukama anaafuganga emirembe gyonna, Katonda wo, Ayi Sayuuni, anaabanga Katonda wa buli mulembe. Mutendereze Mukama!
The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.

< Zabbuli 146 >