< Zabbuli 140 >
1 Ya mukulu w’okuyimba. Zabbuli ya Dawudi. Omponye abakola ebibi, Ayi Mukama, omponye abantu abakambwe;
To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 abateesa mu mitima gyabwe okukola ebibi; abanoonya entalo buli kiseera.
Who imagine mischiefs in [their] heart; continually are they assembled [for] war.
3 Ebigambo byabwe byogi ng’ennimi z’emisota; ebiva mu kamwa kaabwe busagwa ng’obw’essalambwa.
They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison [is] under their lips. (Selah)
4 Onkuume abakola ebibi baleme okunkwatako, Ayi Mukama; omponye abantu abakambwe abateesa okunkyamya.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Abantu ab’amalala banteze omutego; banjuluzza ekitimba kyabwe; ne batega emitego mu kkubo lyange.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. (Selah)
6 Nagamba Mukama nti, “Ggwe oli Katonda wange.” Wulira okwegayirira kwange, onsaasire, Ayi Mukama!
I said to the LORD, Thou [art] my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
7 Ayi Mukama, Mukama wange, ggw’omponya n’amaanyi go, ggwe engabo yange mu lutalo.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Ayi Mukama, abakola ebibi tobawa bye beetaaga, era tokkiriza ntekateeka zaabwe kutuukirira; baleme kuba na malala wadde okwenyumiriza.
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. (Selah)
9 Abanneetoolodde baleke enkwe zaabwe zibeekyusizeeko baboneebone.
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Amanda agaaka omuliro gabagwire; basuulibwe mu muliro, bakasukibwe mu bunnya obutakoma mwe bataliva emirembe gyonna.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not again.
11 Tokkiriza balimba kweyongera bungi; abakambwe bayigganyizibwe bazikirire.
Let not an evil speaker be established on the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].
12 Mmanyi nga Mukama ayamba abo ababonaabona, y’ayamba abanaku okuyisibwa mu bwenkanya.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.
13 Abatuukirivu banaakutenderezanga, era w’oli we banaabeeranga.
Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.