< Zabbuli 140 >

1 Ya mukulu w’okuyimba. Zabbuli ya Dawudi. Omponye abakola ebibi, Ayi Mukama, omponye abantu abakambwe;
For the end, a Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man; deliver me from the unjust man.
2 abateesa mu mitima gyabwe okukola ebibi; abanoonya entalo buli kiseera.
Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.
3 Ebigambo byabwe byogi ng’ennimi z’emisota; ebiva mu kamwa kaabwe busagwa ng’obw’essalambwa.
They have sharpened their tongue as [the tongue] of a serpent; the poison of asps is under their lips. (Pause)
4 Onkuume abakola ebibi baleme okunkwatako, Ayi Mukama; omponye abantu abakambwe abateesa okunkyamya.
Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
5 Abantu ab’amalala banteze omutego; banjuluzza ekitimba kyabwe; ne batega emitego mu kkubo lyange.
The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes [for] snares for my feet; they set a stumbling block for me near the path. (Pause)
6 Nagamba Mukama nti, “Ggwe oli Katonda wange.” Wulira okwegayirira kwange, onsaasire, Ayi Mukama!
I said to the Lord, You are my God; listen, O Lord, to the voice of my supplication.
7 Ayi Mukama, Mukama wange, ggw’omponya n’amaanyi go, ggwe engabo yange mu lutalo.
O Lord God, the strength of my salvation; you have screened my head in the day of battle.
8 Ayi Mukama, abakola ebibi tobawa bye beetaaga, era tokkiriza ntekateeka zaabwe kutuukirira; baleme kuba na malala wadde okwenyumiriza.
Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised [mischief] against me; forsake me not, lest they should be exalted. (Pause)
9 Abanneetoolodde baleke enkwe zaabwe zibeekyusizeeko baboneebone.
[As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
10 Amanda agaaka omuliro gabagwire; basuulibwe mu muliro, bakasukibwe mu bunnya obutakoma mwe bataliva emirembe gyonna.
Coals of fire shall fall upon them on the earth; and you shall cast them down in afflictions: they shall not bear up [under them].
11 Tokkiriza balimba kweyongera bungi; abakambwe bayigganyizibwe bazikirire.
A talkative man shall not prosper on the earth: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.
12 Mmanyi nga Mukama ayamba abo ababonaabona, y’ayamba abanaku okuyisibwa mu bwenkanya.
I know that the Lord will maintain the cause of the poor, and the right of the needy ones.
13 Abatuukirivu banaakutenderezanga, era w’oli we banaabeeranga.
Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence.

< Zabbuli 140 >