< Zabbuli 140 >
1 Ya mukulu w’okuyimba. Zabbuli ya Dawudi. Omponye abakola ebibi, Ayi Mukama, omponye abantu abakambwe;
To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
2 abateesa mu mitima gyabwe okukola ebibi; abanoonya entalo buli kiseera.
Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
3 Ebigambo byabwe byogi ng’ennimi z’emisota; ebiva mu kamwa kaabwe busagwa ng’obw’essalambwa.
They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. (Selah)
4 Onkuume abakola ebibi baleme okunkwatako, Ayi Mukama; omponye abantu abakambwe abateesa okunkyamya.
Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
5 Abantu ab’amalala banteze omutego; banjuluzza ekitimba kyabwe; ne batega emitego mu kkubo lyange.
The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. (Selah)
6 Nagamba Mukama nti, “Ggwe oli Katonda wange.” Wulira okwegayirira kwange, onsaasire, Ayi Mukama!
Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
7 Ayi Mukama, Mukama wange, ggw’omponya n’amaanyi go, ggwe engabo yange mu lutalo.
O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
8 Ayi Mukama, abakola ebibi tobawa bye beetaaga, era tokkiriza ntekateeka zaabwe kutuukirira; baleme kuba na malala wadde okwenyumiriza.
Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. (Selah)
9 Abanneetoolodde baleke enkwe zaabwe zibeekyusizeeko baboneebone.
As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
10 Amanda agaaka omuliro gabagwire; basuulibwe mu muliro, bakasukibwe mu bunnya obutakoma mwe bataliva emirembe gyonna.
Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
11 Tokkiriza balimba kweyongera bungi; abakambwe bayigganyizibwe bazikirire.
For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
12 Mmanyi nga Mukama ayamba abo ababonaabona, y’ayamba abanaku okuyisibwa mu bwenkanya.
I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
13 Abatuukirivu banaakutenderezanga, era w’oli we banaabeeranga.
Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.