< Zabbuli 136 >

1 Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
Preiset Jehova! Denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
2 Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
3 Mwebaze Mukama w’abafuzi,
Preiset den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich;
4 Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
5 Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
6 Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
7 Oyo eyakola ebyaka ebinene,
Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
8 Enjuba yagikola okufuganga emisana,
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
9 Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
10 Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
11 N’aggya Isirayiri mu Misiri,
und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
12 Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
13 Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
14 N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
15 Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
16 Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
17 Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
18 N’atta bakabaka ab’amaanyi,
und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
19 Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
20 Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
21 N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
22 Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
23 Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
24 N’atuwonya abalabe baffe,
und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
25 Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
26 Kale mwebaze Katonda w’eggulu,
Preiset den Gott der Himmel! Denn seine Güte währt ewiglich.

< Zabbuli 136 >