< Zabbuli 136 >

1 Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
2 Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
3 Mwebaze Mukama w’abafuzi,
Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
4 Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
5 Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
6 Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
7 Oyo eyakola ebyaka ebinene,
He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
8 Enjuba yagikola okufuganga emisana,
He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
9 Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
10 Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
11 N’aggya Isirayiri mu Misiri,
He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
12 Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
13 Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
14 N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
15 Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
16 Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
17 Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
18 N’atta bakabaka ab’amaanyi,
He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
19 Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
20 Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
21 N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
22 Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
23 Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
24 N’atuwonya abalabe baffe,
He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
25 Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
26 Kale mwebaze Katonda w’eggulu,
[So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!

< Zabbuli 136 >