< Zabbuli 136 >

1 Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
2 Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
3 Mwebaze Mukama w’abafuzi,
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
4 Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
5 Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
6 Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
7 Oyo eyakola ebyaka ebinene,
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
8 Enjuba yagikola okufuganga emisana,
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
9 Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
10 Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
11 N’aggya Isirayiri mu Misiri,
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
12 Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
13 Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
14 N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
15 Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
16 Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
17 Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
18 N’atta bakabaka ab’amaanyi,
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
19 Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
20 Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
21 N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
22 Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
23 Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
24 N’atuwonya abalabe baffe,
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
25 Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
26 Kale mwebaze Katonda w’eggulu,
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.

< Zabbuli 136 >