< Zabbuli 136 >
1 Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
2 Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
O give thanks to the God of gods, for his loving kindness is forever.
3 Mwebaze Mukama w’abafuzi,
O give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness is forever,
4 Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
to him who alone does great wonders, for his loving kindness is forever,
5 Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness is forever,
6 Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
to him who spread forth the earth above the waters, for his loving kindness is forever,
7 Oyo eyakola ebyaka ebinene,
to him who made great lights, for his loving kindness is forever,
8 Enjuba yagikola okufuganga emisana,
the sun to rule by day, for his loving kindness is forever,
9 Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness is forever,
10 Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
to him who smote Egypt in their firstborn, for his loving kindness is forever,
11 N’aggya Isirayiri mu Misiri,
and brought out Israel from among them, for his loving kindness is forever,
12 Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness is forever,
13 Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness is forever,
14 N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
and made Israel to pass through the midst of it, for his loving kindness is forever,
15 Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is forever,
16 Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness is forever,
17 Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
to him who smote great kings, for his loving kindness is forever,
18 N’atta bakabaka ab’amaanyi,
and killed famous kings, for his loving kindness is forever,
19 Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness is forever,
20 Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
and Og king of Bashan, for his loving kindness is forever,
21 N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
and gave their land for a heritage, for his loving kindness is forever,
22 Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness is forever,
23 Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
who remembered us in our low estate, for his loving kindness is forever,
24 N’atuwonya abalabe baffe,
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness is forever,
25 Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
who gives food to all flesh, for his loving kindness is forever.
26 Kale mwebaze Katonda w’eggulu,
O give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is forever.