< Zabbuli 130 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
2 Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
3 Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
4 Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
5 Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
6 Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
7 Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
8 Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

< Zabbuli 130 >