< Zabbuli 130 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
2 Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
3 Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
4 Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
5 Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
6 Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
7 Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
8 Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.
And He doth redeem Israel from all his iniquities!

< Zabbuli 130 >