< Zabbuli 130 >
1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
A SONG OF THE ASCENTS. I have called You from the depths, YHWH.
2 Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
Lord, listen to my voice, Your ears are attentive to the voice of my supplications.
3 Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
If You observe iniquities, Lord YAH, who stands?
4 Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
But forgiveness [is] with You, that You may be feared.
5 Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
I hoped [for] YHWH—my soul has hoped, And I have waited for His word.
6 Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
7 Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
Israel waits on YHWH, For kindness [is] with YHWH, And redemption [is] abundant with Him.
8 Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.
And He redeems Israel from all his iniquities!