< Zabbuli 130 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
上主,我由深淵向呼號您,
2 Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
3 Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
4 Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
5 Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
6 Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
我靈等候我主,切於更夫的待旦,
7 Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
8 Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.
祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。

< Zabbuli 130 >