< Zabbuli 129 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
Svētku dziesma. Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, tā lai Israēls saka;
2 Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, bet tie mani nav pārvarējuši.
3 Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
Arāji ir aruši uz manas muguras, tie savas vagas garas dzinuši.
4 kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
Tas Kungs ir taisns, Viņš sacirtis bezdievīgo valgus.
5 Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
Lai top kaunā un atpakaļ dzīti visi kas Ciānu ienīst.
6 Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
Lai tie top kā zāle uz jumtiem, kas nokalst, pirms tā top plūkta,
7 Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
Ar ko pļāvējs nepilda savu roku, nedz kopiņu sējējs savu klēpi.
8 Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”
Un tie, kas garām iet, lai nesaka: Tā Kunga svētība lai nāk pār jums, mēs jūs svētījam Tā Kunga Vārdā.

< Zabbuli 129 >