< Zabbuli 129 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
2 Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
“Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
3 Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
4 kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
5 Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
6 Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
7 Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
8 Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”
May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”

< Zabbuli 129 >