< Zabbuli 129 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
[A Song of Ascents.] Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
2 Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
7 Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”
Neither do those who go by say, "The blessing of the LORD be on you. We bless you in the name of the LORD."

< Zabbuli 129 >