< Zabbuli 129 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
“A song of the degrees.” Many a time have they assailed me from my youth, so should Israel say;
2 Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
Many a time have they assailed me from my youth: yet have they not prevailed against me.
3 Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
Upon my back have ploughmen ploughed; they have drawn long their furrows:
4 kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
[Yet] the Lord is righteous; he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
May all be put to shame and turned backward that hate Zion;
6 Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
May they become like the grass of the roofs, which withereth before it is pulled up;
7 Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor his arm he that bindeth sheaves.
8 Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”
Nor do they who pass by say, The blessing of the Lord be with you: we bless you in the name of the Lord.

< Zabbuli 129 >